1
00:00:45,791 --> 00:00:47,583
My name is David Burroughs.

2
00:00:48,333 --> 00:00:50,833
I complete the fifth year
of a life sentence

3
00:00:50,916 --> 00:00:52,291
for killing my son.

4
00:00:53,791 --> 00:00:56,333
The thing is, I didn't kill him.

5
00:00:57,041 --> 00:00:58,875
Not that you're innocent.

6
00:00:58,958 --> 00:01:01,833
The role of a father
is to protect the child from harm.

7
00:01:02,416 --> 00:01:03,250
I failed.

8
00:01:04,958 --> 00:01:08,125
Matthew was murdered in the bedroom
while I slept.

9
00:01:08,791 --> 00:01:10,208
Knowing that he died alone,

10
00:01:10,291 --> 00:01:12,458
without realizing
because his father didn't come and save him.

11
00:01:14,041 --> 00:01:15,833
That's my life sentence.

12
00:01:18,250 --> 00:01:19,833
By chance, I fulfill it here,

13
00:01:19,916 --> 00:01:23,041
in the Protected Custody Unit
from Briggs Penitentiary.

14
00:01:24,041 --> 00:01:26,666
Prison takes away our identity.

15
00:01:27,458 --> 00:01:29,166
Our sense of self.

16
00:01:30,583 --> 00:01:32,708
The man I was no longer exists.

17
00:01:33,333 --> 00:01:37,083
That's why I refuse
receiving visitors since I arrived.

18
00:01:38,041 --> 00:01:39,125
Not even family members.

19
00:01:40,708 --> 00:01:42,250
Especially from family members.

20
00:01:43,375 --> 00:01:44,833
I know what they think.

21
00:01:45,750 --> 00:01:49,750
With the evidence against me,
they had no other choice.

22
00:01:50,250 --> 00:01:53,625
I don't blame them, but I don't want to see them either.

23
00:01:54,625 --> 00:01:56,666
It's better for everyone to forget,

24
00:01:57,291 --> 00:01:59,208
because the past never changes.

25
00:02:00,666 --> 00:02:03,666
Until, one day, it changes.

26
00:02:06,958 --> 00:02:09,208
BRIGGS PENITENTIARY

27
00:02:16,083 --> 00:02:17,875
Open cell nine!

28
00:02:20,791 --> 00:02:22,125
Come on, Burroughs.

29
00:02:22,791 --> 00:02:24,000
What's going on?

30
00:02:24,083 --> 00:02:25,166
You have a visitor.

31
00:02:25,666 --> 00:02:27,791
Your sister-in-law, Rachel Mills.

32
00:02:28,375 --> 00:02:31,125
- It can't be.
- But here we are.

33
00:02:31,208 --> 00:02:33,958
I don't know why you would visit
a child killer,

34
00:02:34,041 --> 00:02:36,333
but I learned to accept the madness.

35
00:02:36,916 --> 00:02:38,791
Let's go. Get up.

36
00:02:40,125 --> 00:02:41,458
What if I refuse?

37
00:02:42,541 --> 00:02:44,708
Burroughs, please refuse.

38
00:03:20,375 --> 00:03:23,458
- What are you doing here, Rachel?
- You look different.

39
00:03:23,541 --> 00:03:25,375
Well, five years have passed.

40
00:03:27,666 --> 00:03:28,500
It is fine?

41
00:03:30,541 --> 00:03:32,333
Sorry. Stupid question.

42
00:03:36,875 --> 00:03:38,708
Did something happen to Cheryl?

43
00:03:38,791 --> 00:03:39,791
No.

44
00:03:40,625 --> 00:03:42,625
No, it's okay. It's great.

45
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
He is well.

46
00:03:43,958 --> 00:03:44,958
I mean, she…

47
00:03:50,500 --> 00:03:51,708
You don't know I'm here.

48
00:03:53,041 --> 00:03:56,208
- Why are you here?
- I need to show you something.

49
00:03:56,291 --> 00:03:59,958
And before you do,
I know it will sound crazy.

50
00:04:01,083 --> 00:04:05,083
I have a friend from college, Irene.
Married, two daughters, everything.

51
00:04:05,166 --> 00:04:06,125
A few weeks ago,

52
00:04:06,208 --> 00:04:09,166
posted photos from a trip
to Six Flags in Springfield.

53
00:04:10,333 --> 00:04:11,708
Including this one.

54
00:04:16,125 --> 00:04:19,708
What? You come here to show me
a photo of your friend and her daughters?

55
00:04:19,791 --> 00:04:20,958
Take a good look, David.

56
00:04:26,666 --> 00:04:27,916
Tell me what you see.

57
00:04:39,958 --> 00:04:40,958
He…

58
00:04:42,708 --> 00:04:44,041
He…

59
00:04:44,125 --> 00:04:46,208
- He's similar to Matthew.
- I know.

60
00:04:47,166 --> 00:04:50,166
- The stain is smaller.
- The doctor said it would happen.

61
00:04:51,458 --> 00:04:53,125
But this is impossible.

62
00:04:54,000 --> 00:04:55,500
That is, this is

63
00:04:57,083 --> 00:05:00,375
a photo of a guy
similar to Matthew, if he were alive.

64
00:05:00,458 --> 00:05:01,291
Right?

65
00:05:03,041 --> 00:05:04,166
Did you show it to Cheryl?

66
00:05:04,250 --> 00:05:06,791
No. It took a long time to rebuild her life.

67
00:05:07,625 --> 00:05:11,416
I won't ruin everything
for something that cannot be true.

68
00:05:11,500 --> 00:05:15,958
- You wouldn't come if you didn't think...
- That Matthew is alive? Then.

69
00:05:16,708 --> 00:05:18,083
I know it sounds crazy.

70
00:05:18,166 --> 00:05:20,625
As much as they think I killed him.

71
00:05:21,208 --> 00:05:22,666
I never thought.

72
00:05:24,291 --> 00:05:25,791
I found it.

73
00:05:27,375 --> 00:05:29,625
- He was dead.
- I know.

74
00:05:29,708 --> 00:05:31,500
But if there's a chance,

75
00:05:31,583 --> 00:05:33,750
no matter how impossible it is,

76
00:05:33,833 --> 00:05:36,250
that he's still alive...

77
00:05:36,791 --> 00:05:38,500
Time's up, Burroughs!

78
00:05:38,583 --> 00:05:40,666
You have to turn the phone back on.

79
00:05:40,750 --> 00:05:42,125
You have to turn it back on.

80
00:05:42,208 --> 00:05:44,250
I don't have to do anything. Let's go.

81
00:05:45,541 --> 00:05:47,208
- Let's go.
- Show it to Cheryl.

82
00:05:47,291 --> 00:05:48,500
Come on. Get up!

83
00:05:49,708 --> 00:05:50,541
Show it to Cheryl.

84
00:05:52,083 --> 00:05:52,916
Let's go.

85
00:06:01,875 --> 00:06:05,458
I WILL FIND YOU
BY HARLAN COBEN

86
00:06:11,083 --> 00:06:13,458
- I have to see the director.
- You have to do everything.

87
00:06:13,541 --> 00:06:16,708
Today, you are demanding a lot.
I would be careful.

88
00:06:16,791 --> 00:06:18,416
Go. Let me talk to him.

89
00:06:19,375 --> 00:06:22,416
Don't say I didn't warn you.
Come on. Get up.

90
00:06:26,625 --> 00:06:29,208
Please... Talk to him.

91
00:06:32,875 --> 00:06:36,250
Let me talk to him. Please.

92
00:06:36,333 --> 00:06:38,000
Yes, I'll take care of it now.

93
00:06:41,958 --> 00:06:43,041
Son of a bitch.

94
00:07:02,666 --> 00:07:05,333
DAVID BURROUGHS HAD A VISIT.

95
00:07:05,416 --> 00:07:06,291
SENT

96
00:07:21,750 --> 00:07:23,041
Tell me what you see.

97
00:07:27,583 --> 00:07:28,875
Take a good look, David.

98
00:07:42,291 --> 00:07:43,250
Father...

99
00:07:46,250 --> 00:07:47,416
Wake up, Burroughs.

100
00:07:49,291 --> 00:07:50,708
The director wants to see you.

101
00:07:52,541 --> 00:07:55,500
Officer Wesson took a report.
What happened?

102
00:07:57,250 --> 00:07:58,500
I asked to see you.

103
00:07:58,583 --> 00:08:01,458
There doesn't seem to be a reason
to go to solitary confinement.

104
00:08:02,041 --> 00:08:03,791
I ordered more than once.

105
00:08:06,375 --> 00:08:10,291
Does it have something to do with Rachel's visit?
What brought you here?

106
00:08:11,208 --> 00:08:15,000
He showed me a picture of a guy
at Six Flags from a few weeks ago.

107
00:08:15,083 --> 00:08:18,833
And he looked like Matthew.
What he would be like now.

108
00:08:19,416 --> 00:08:24,041
He was just like Matthew.
He even had a stain on his cheek.

109
00:08:24,833 --> 00:08:28,250
- I thought if you saw the photo...
- I don't need to see her, David.

110
00:08:28,333 --> 00:08:29,500
I understand.

111
00:08:29,583 --> 00:08:33,333
Do you think you are the first convicted
clinging to an impossible idea

112
00:08:33,416 --> 00:08:35,708
that this was all a big mistake?

113
00:08:36,250 --> 00:08:38,083
You are like a son to me, David.

114
00:08:38,166 --> 00:08:39,916
I was at your trial.

115
00:08:40,000 --> 00:08:42,083
The DNA matched Matthew's.

116
00:08:43,583 --> 00:08:45,916
- And Rachel?
- What do you have?

117
00:08:47,750 --> 00:08:50,541
She is a respected journalist.
Maybe you're right.

118
00:08:50,625 --> 00:08:54,875
She was a respected journalist.
A few years ago, she was fired from the Globe.

119
00:08:54,958 --> 00:08:56,250
What happened?

120
00:08:56,333 --> 00:08:57,916
I don't know the details.

121
00:08:59,791 --> 00:09:02,958
She is Cheryl's sister.
It won't dig up the past.

122
00:09:03,041 --> 00:09:04,750
But you're the one who worries me.

123
00:09:04,833 --> 00:09:07,000
Do you think you are here by chance?

124
00:09:07,083 --> 00:09:08,916
I made you come here

125
00:09:09,000 --> 00:09:11,250
and I promised your father that I would take care of you.

126
00:09:11,333 --> 00:09:12,541
So help me.

127
00:09:13,541 --> 00:09:16,083
You have friends in the police.
Ask to see the process.

128
00:09:16,166 --> 00:09:17,458
- Serious?
- Listen.

129
00:09:17,541 --> 00:09:19,458
I never asked you for anything.

130
00:09:19,541 --> 00:09:22,250
And you never needed it.
I worry about you, David.

131
00:09:22,333 --> 00:09:25,583
When you think there's a way out,
This place destroys you.

132
00:09:25,666 --> 00:09:29,125
This is not a way out.
I know something that no one else knows.

133
00:09:30,541 --> 00:09:31,541
What?

134
00:09:33,208 --> 00:09:34,625
That I'm innocent.

135
00:09:39,541 --> 00:09:41,333
That night, there was someone there.

136
00:09:44,541 --> 00:09:45,375
It's ready.

137
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Matthew died.

138
00:09:56,958 --> 00:09:58,833
No photo will change that.

139
00:10:08,333 --> 00:10:10,541
Stella, can you come here, please?

140
00:10:11,791 --> 00:10:13,541
Can you uncheck everything today?

141
00:10:13,625 --> 00:10:16,000
Yes sir. Anything else?

142
00:10:16,958 --> 00:10:18,916
Yes, put me on the next flight to Boston.

143
00:10:39,958 --> 00:10:41,833
BOSTON POLICE

144
00:10:44,541 --> 00:10:45,708
Hi Soph.

145
00:10:46,666 --> 00:10:47,500
Hello.

146
00:10:48,333 --> 00:10:50,125
- It's good to see you, Adam.
- How are you?

147
00:10:50,208 --> 00:10:51,958
- Good and you?
- Yes, well.

148
00:10:52,458 --> 00:10:54,416
Look what the cat brought.

149
00:10:55,125 --> 00:10:56,416
Hello Sophie.

150
00:10:58,666 --> 00:10:59,708
You look good.

151
00:10:59,791 --> 00:11:02,166
Always a sweetheart. Why didn't you call?

152
00:11:02,250 --> 00:11:03,833
Then. It's a good question.

153
00:11:03,916 --> 00:11:06,416
Can't I show up without ulterior motives?

154
00:11:06,500 --> 00:11:08,625
Yes, but there's a cat there, dad.

155
00:11:09,875 --> 00:11:11,958
It was a last minute thing.
How is he?

156
00:11:12,041 --> 00:11:13,458
You know my brother.

157
00:11:13,541 --> 00:11:16,166
You're more worried about the Sox
than with cancer.

158
00:11:17,583 --> 00:11:19,000
Where is Lenny?

159
00:11:19,083 --> 00:11:20,958
- In the living room.
- He is well.

160
00:11:21,916 --> 00:11:23,333
- Give me a minute?
- Yes.

161
00:11:26,208 --> 00:11:27,250
Don't ask me.

162
00:11:27,875 --> 00:11:31,791
Two on bases and zero fouls. Another…

163
00:11:31,875 --> 00:11:35,416
I wanted to watch the game in the middle of the day.

164
00:11:37,708 --> 00:11:39,916
Not the way these clowns play.

165
00:11:43,541 --> 00:11:47,166
Adam is outside with Sophie.
I hope you don't mind.

166
00:11:49,083 --> 00:11:50,333
It depends on the reason.

167
00:11:51,666 --> 00:11:52,875
It was close by.

168
00:11:54,000 --> 00:11:57,666
Last time I saw,
Briggs was in Maine, not Boston.

169
00:11:58,916 --> 00:11:59,875
David came to see me.

170
00:12:02,083 --> 00:12:05,458
You want a copy of Matthew's file.

171
00:12:05,541 --> 00:12:06,541
Why?

172
00:12:07,666 --> 00:12:09,458
It was five years ago. Why now?

173
00:12:10,916 --> 00:12:12,625
I always said I was innocent.

174
00:12:14,208 --> 00:12:16,166
I think even he believes that.

175
00:12:16,250 --> 00:12:18,708
He's my son. I want to believe.

176
00:12:19,291 --> 00:12:20,708
But we know the truth.

177
00:12:24,416 --> 00:12:25,458
What is that?

178
00:12:26,250 --> 00:12:31,625
I've crossed paths with everyone
the types of killers in Briggs.

179
00:12:31,708 --> 00:12:35,666
Many say they are innocent.
Most say they have changed.

180
00:12:35,750 --> 00:12:38,958
But, Lenny, there's something in their eyes
when they talk to me.

181
00:12:39,041 --> 00:12:44,250
Something that can't be erased
by time, medicine or religion. It's...

182
00:12:45,708 --> 00:12:48,458
It's like a snake under a rock.

183
00:12:48,541 --> 00:12:49,958
It's always there.

184
00:12:51,875 --> 00:12:54,125
- But David…
- Now, do you believe him?

185
00:13:00,125 --> 00:13:01,375
Maybe it's age.

186
00:13:04,125 --> 00:13:06,708
There is nothing in the file
that could be harmful?

187
00:13:06,791 --> 00:13:07,875
As?

188
00:13:09,291 --> 00:13:12,041
Nothing we did that night
made a difference.

189
00:13:16,000 --> 00:13:19,291
- What happened, dad?
- It's better if you don't know.

190
00:13:19,375 --> 00:13:22,500
Yes, you are right,
But why don't you tell me anyway?

191
00:13:25,333 --> 00:13:27,541
Rachel Mills visited David yesterday.

192
00:13:32,750 --> 00:13:35,416
Rachel? About what?

193
00:13:37,666 --> 00:13:38,625
About Matthew.

194
00:13:39,208 --> 00:13:41,291
David thinks he's still alive.

195
00:14:10,500 --> 00:14:11,416
Burroughs.

196
00:14:21,708 --> 00:14:23,500
The director tells you to hide it.

197
00:14:31,458 --> 00:14:34,541
There are no signs of forced entry,
fingerprints or foreign DNA.

198
00:14:34,625 --> 00:14:37,833
The defendant admits
who was sleeping alone at home.

199
00:14:37,916 --> 00:14:40,541
He says he woke up and discovered the body.

200
00:14:40,625 --> 00:14:43,583
Mr. Burroughs has a track record
of night terrors.

201
00:14:43,666 --> 00:14:45,875
And during a night terror,

202
00:14:45,958 --> 00:14:48,708
Is it possible for someone to hurt someone else?

203
00:14:48,791 --> 00:14:52,625
without being aware of it,
don't even remember when you wake up?

204
00:14:52,708 --> 00:14:54,666
Yes, it is.

205
00:14:55,250 --> 00:14:58,375
Due to the severity of the injuries,
visual identification was impossible,

206
00:14:58,458 --> 00:15:01,583
but DNA tests confirmed
that the body was that of Matthew Burroughs.

207
00:15:01,666 --> 00:15:04,375
And these injuries would be consistent

208
00:15:04,458 --> 00:15:06,958
like a baseball bat
Found in the woods?

209
00:15:07,041 --> 00:15:07,875
Yes.

210
00:15:08,500 --> 00:15:09,333
They would be.

211
00:15:10,541 --> 00:15:12,375
Let's talk about what happened next.

212
00:15:12,458 --> 00:15:14,583
She's the accused's neighbor, right?

213
00:15:14,666 --> 00:15:15,500
Yes.

214
00:15:15,583 --> 00:15:18,625
Can you tell us what you saw
the night of the murder, Mrs. Winslow?

215
00:15:18,708 --> 00:15:21,875
I saw a man burying something,
in the woods behind his house.

216
00:15:21,958 --> 00:15:25,791
And the man he saw that night
Are you in this courtroom today?

217
00:15:25,875 --> 00:15:27,916
Yes, it was David Burroughs.

218
00:15:57,500 --> 00:16:02,791
Still waiting for three confirmations
for the baby shower.

219
00:16:04,625 --> 00:16:06,625
Hello, Terra's name is Rachel.

220
00:16:08,041 --> 00:16:10,041
Yes, invitation reminder, right.

221
00:16:11,625 --> 00:16:12,833
What's going on?

222
00:16:13,541 --> 00:16:15,708
You look more Rachel than usual.

223
00:16:15,791 --> 00:16:17,041
Thanks.

224
00:16:17,791 --> 00:16:21,791
- You didn't have an interview?
- Yes, in the Pawtucket Times.

225
00:16:22,500 --> 00:16:26,458
They will save my CV,
that is, they know who I am and what happened.

226
00:16:27,166 --> 00:16:28,375
I'm sorry.

227
00:16:28,458 --> 00:16:30,416
- But what? I hear a "but".
- Well...

228
00:16:30,500 --> 00:16:34,291
Have you been to interviews
in every New England newspaper.

229
00:16:34,791 --> 00:16:36,208
Maybe you should move on?

230
00:16:36,291 --> 00:16:39,291
Teach Introduction to Journalism,
in Quincy for the rest of your life?

231
00:16:40,583 --> 00:16:42,833
I thought that, spending some time…

232
00:16:44,458 --> 00:16:45,916
Would you find a way?

233
00:16:47,541 --> 00:16:48,375
Yes.

234
00:16:48,458 --> 00:16:51,000
Don't let what happened
at the Globe define you.

235
00:16:51,083 --> 00:16:54,416
- Why? Everyone does.
- You are a great journalist.

236
00:16:55,000 --> 00:16:59,375
Yes? You just have to find a story.

237
00:17:12,208 --> 00:17:14,333
There's something I want to talk to you about.

238
00:17:17,916 --> 00:17:20,625
- Are you well?
- Yes. Sorry.

239
00:17:20,708 --> 00:17:23,791
Yes I am well. Only…

240
00:17:24,541 --> 00:17:26,125
She's moving around a lot today.

241
00:17:28,416 --> 00:17:30,000
She?

242
00:17:31,666 --> 00:17:33,083
Do you already know?

243
00:17:33,625 --> 00:17:36,333
Ronster didn't want
a gender reveal party?

244
00:17:36,416 --> 00:17:39,083
- I love it when you treat him like that.
- Yes, you love it.

245
00:17:41,375 --> 00:17:43,458
The nurse was careless
at the last ultrasound.

246
00:17:44,083 --> 00:17:45,083
Hello.

247
00:17:46,291 --> 00:17:48,166
What is it like to have a girl?

248
00:17:50,458 --> 00:17:52,375
Yes, it is…

249
00:17:54,166 --> 00:17:55,250
…good.

250
00:17:59,666 --> 00:18:01,541
I don't feel like I'm replacing him.

251
00:18:02,666 --> 00:18:04,333
I know it must seem silly.

252
00:18:05,291 --> 00:18:06,291
It does not seem.

253
00:18:07,375 --> 00:18:08,333
Not at all.

254
00:18:10,958 --> 00:18:11,958
Everything is fine.

255
00:18:14,875 --> 00:18:16,583
I am fine. It's the hormones.

256
00:18:17,250 --> 00:18:19,750
- Can you get me tissues?
- Of course.

257
00:18:25,250 --> 00:18:27,083
And what did you want to tell me?

258
00:18:29,125 --> 00:18:31,250
Nothing. It's not important.

259
00:18:48,666 --> 00:18:50,791
Journalism is not just reporting news.

260
00:18:50,875 --> 00:18:54,166
It's seeking the truth.
Hold power accountable.

261
00:18:54,250 --> 00:18:58,541
Giving a voice to those who don't have one,
but listen, deeply and respectfully.

262
00:18:58,625 --> 00:19:01,416
That's what a journalist
must try to do.

263
00:19:01,500 --> 00:19:02,458
Very good.

264
00:19:02,541 --> 00:19:04,750
Next week,
we will talk about media literacy

265
00:19:04,833 --> 00:19:09,333
and I want you to bring an article
with attribution examples and sources.

266
00:19:09,416 --> 00:19:11,958
And no, Jordy, it can't be digital!

267
00:19:17,583 --> 00:19:18,458
Are you there?

268
00:19:18,541 --> 00:19:21,833
It's a collect call
of an inmate at Briggs Penitentiary.

269
00:19:21,916 --> 00:19:24,708
If you wish to accept the costs, press 1.

270
00:19:25,791 --> 00:19:27,583
- Is it there?
- Rachel, it's David.

271
00:19:27,666 --> 00:19:30,416
I don't know how much time I have,
but I spoke to Mackenzie.

272
00:19:30,500 --> 00:19:33,416
I have new information.
Can you come back, please?

273
00:19:33,500 --> 00:19:35,958
Yes. I'm going there tomorrow morning.

274
00:19:37,458 --> 00:19:38,791
- He is well.
- See you tomorrow.

275
00:19:38,875 --> 00:19:39,791
He is well.

276
00:19:52,958 --> 00:19:55,916
ROSS SUMNER. WORKING
WITH DAVID BURROUGHS. TODAY.

277
00:20:24,958 --> 00:20:26,250
David Burroughs.

278
00:20:27,000 --> 00:20:28,625
Ross Sumner. It's a pleasure.

279
00:20:30,458 --> 00:20:33,291
You know you're the only one licensed
of the CP Unit?

280
00:20:33,875 --> 00:20:37,375
And you were a law professor at UB.
It's very impressive.

281
00:20:38,416 --> 00:20:42,291
I'm hungry
for intelligent conversations.

282
00:20:43,666 --> 00:20:46,666
You took the course at Amherst, right?

283
00:20:48,833 --> 00:20:50,875
- Do you want to know where I've been?
- No.

284
00:20:50,958 --> 00:20:52,583
I went to Williams College.

285
00:20:53,250 --> 00:20:56,875
Yes, we both graduated from Small Ivies.

286
00:20:56,958 --> 00:20:58,875
Creed! Is it Ross Sumner?

287
00:20:59,750 --> 00:21:01,250
I think so. Why?

288
00:21:02,083 --> 00:21:03,166
Why?

289
00:21:03,250 --> 00:21:05,875
They found six bodies
in a freezer at the family home

290
00:21:05,958 --> 00:21:08,416
and two more
in his penthouse on the Upper West Side.

291
00:21:08,500 --> 00:21:09,750
How did you come to work?

292
00:21:11,125 --> 00:21:12,500
It's not me.

293
00:21:14,625 --> 00:21:18,708
You received your first visit
the other day, right?

294
00:21:19,458 --> 00:21:22,541
Your sister-in-law, Rachel Mills.

295
00:21:23,208 --> 00:21:26,291
- How do you know that?
- I know everything about you, David.

296
00:21:27,416 --> 00:21:30,666
And I find you fascinating.

297
00:21:32,208 --> 00:21:35,708
Do you know? I killed 11 people.

298
00:21:36,750 --> 00:21:41,000
And they were all strange to me.
It didn't mean anything, they were props.

299
00:21:41,083 --> 00:21:45,583
But you, David,
you killed your own son.

300
00:21:46,458 --> 00:21:48,500
The flesh of your flesh.

301
00:21:50,208 --> 00:21:52,208
So tell me, David,

302
00:21:53,708 --> 00:21:56,416
when you hit it with the bat

303
00:21:56,500 --> 00:21:58,458
in his small skull...

304
00:22:00,458 --> 00:22:02,083
…how did it feel?

305
00:22:05,458 --> 00:22:07,250
I think you should step away.

306
00:22:11,125 --> 00:22:12,250
He is well.

307
00:22:14,750 --> 00:22:15,833
He is well.

308
00:22:16,708 --> 00:22:18,708
I'm just making conversation.

309
00:22:35,333 --> 00:22:36,166
Fight!

310
00:22:45,291 --> 00:22:47,208
Let them get a little tired.

311
00:22:47,791 --> 00:22:49,291
Yes! Finish him!

312
00:22:53,291 --> 00:22:56,416
So it is. Nobody comes to save you.

313
00:23:14,541 --> 00:23:15,791
Father...

314
00:23:15,875 --> 00:23:17,041
Wake up.

315
00:23:18,708 --> 00:23:19,791
Wake up.

316
00:23:31,666 --> 00:23:32,875
Kill him!

317
00:23:34,125 --> 00:23:37,166
Get up! Lift it up! Get up!

318
00:23:37,250 --> 00:23:38,416
Get up!

319
00:23:40,916 --> 00:23:42,625
That's enough! He finished!

320
00:23:53,291 --> 00:23:54,416
I saw what you did.

321
00:23:56,041 --> 00:23:57,833
I don't know what you're talking about.

322
00:24:09,291 --> 00:24:12,750
Ross Sumner is in Isolation.
How the hell was work?

323
00:24:12,833 --> 00:24:15,125
It was an administrative error
during transfer.

324
00:24:16,083 --> 00:24:18,583
Do you want to explain why they stopped?

325
00:24:18,666 --> 00:24:21,750
There was an altercation between
two dangerous and violent prisoners.

326
00:24:21,833 --> 00:24:25,458
- A cannibalistic psychopath attacked…
- A man who beat his son to death.

327
00:24:26,208 --> 00:24:29,750
With all due respect, Director,
we were there with 50 men.

328
00:24:29,833 --> 00:24:32,291
We intervened when it was safe to do so

329
00:24:32,375 --> 00:24:34,791
and I won't apologize for it.

330
00:24:39,416 --> 00:24:41,958
- He is well. That's all.
- Sir...

331
00:24:57,833 --> 00:25:00,041
Rachel Mills. I came to see David Burroughs.

332
00:25:03,083 --> 00:25:04,000
VISITOR

333
00:25:17,416 --> 00:25:20,166
- I believe! What happened?
- I've been attacked.

334
00:25:20,250 --> 00:25:22,125
- Are you well?
- Yes.

335
00:25:23,083 --> 00:25:24,041
Don't worry.

336
00:25:27,208 --> 00:25:28,625
What did Mackenzie say?

337
00:25:29,958 --> 00:25:33,541
That I'm a desperate convict
and looking for a way out,

338
00:25:34,041 --> 00:25:37,083
but also said
that you were fired from the Globe.

339
00:25:38,958 --> 00:25:42,958
- Yes. Now, I teach at Quincy College.
- You seem excited.

340
00:25:43,541 --> 00:25:46,750
I would love to be a reporter, so, yes.
It's been difficult.

341
00:25:48,416 --> 00:25:49,750
Is that what this is?

342
00:25:51,250 --> 00:25:52,583
A story for you?

343
00:25:53,375 --> 00:25:54,708
- No.
- Are you sure?

344
00:25:55,291 --> 00:25:57,250
- David, no.
- So, what is it?

345
00:26:05,291 --> 00:26:08,791
The worst thing that happens in life,
As a rule, it cannot be fixed.

346
00:26:11,916 --> 00:26:15,708
As much as we want,
We can't go back and fix it.

347
00:26:17,916 --> 00:26:20,250
But if Matthew is alive
and we find it,

348
00:26:21,250 --> 00:26:23,458
Maybe this time we can.

349
00:26:26,541 --> 00:26:27,916
That's why I'm here.

350
00:26:29,083 --> 00:26:31,625
Mackenzie gave me Matthew's file.

351
00:26:32,375 --> 00:26:34,250
Are you sure you want to do this?

352
00:26:35,833 --> 00:26:36,833
Well,

353
00:26:38,041 --> 00:26:40,500
I have breakfast included
at the Briggs Motor Lodge.

354
00:26:41,250 --> 00:26:43,500
And I love dry bagels, so…

355
00:26:45,416 --> 00:26:48,250
- Count on me. What am I looking for?
- It's not what, it's who.

356
00:26:48,333 --> 00:26:51,708
If Matthew wasn't the guy
I met that night, who was it?

357
00:26:51,791 --> 00:26:55,166
We are looking for a Caucasian boy
the same age and size as Matthew

358
00:26:55,250 --> 00:26:57,250
who disappeared before the murder.

359
00:26:57,333 --> 00:27:01,416
The National Center for Children
Missing and Exploited has a basis.

360
00:27:01,500 --> 00:27:03,625
And the man who confirmed the body?

361
00:27:03,708 --> 00:27:06,125
Well, technically, the DNA was a match,

362
00:27:06,208 --> 00:27:08,208
but it can be changed in the laboratory.

363
00:27:08,291 --> 00:27:11,625
Due to injuries, it was not possible
visual identification. Creed!

364
00:27:11,708 --> 00:27:15,000
- That was the goal.
- Why such extreme measures?

365
00:27:15,083 --> 00:27:16,958
Why not kidnap Matthew from the park?

366
00:27:17,041 --> 00:27:19,416
I would always be looking at him.
Like any parent.

367
00:27:19,500 --> 00:27:22,333
But if you found him dead
and you were arrested for murder...

368
00:27:23,125 --> 00:27:24,875
But why you? Why Matthew?

369
00:27:25,625 --> 00:27:27,958
Focus on questions
that can be answered.

370
00:27:28,541 --> 00:27:29,458
Like which ones?

371
00:27:32,375 --> 00:27:33,625
For Hilde Winslow.

372
00:27:34,916 --> 00:27:35,875
Why did you lie?

373
00:27:35,958 --> 00:27:40,083
If you had nothing to gain
with your condemnation, someone forced it.

374
00:27:40,166 --> 00:27:42,500
- Yes.
- Maybe who took Matthew.

375
00:27:42,583 --> 00:27:46,375
Start there.
Do you have someone who can investigate?

376
00:27:48,541 --> 00:27:50,166
My old editor at the Globe.

377
00:27:50,250 --> 00:27:51,333
Rachel,

378
00:27:52,916 --> 00:27:54,541
if we are right...

379
00:27:56,750 --> 00:27:59,625
…there is someone very dangerous behind this.

380
00:28:00,958 --> 00:28:02,666
So be careful.

381
00:28:05,958 --> 00:28:06,958
You too.

382
00:28:10,041 --> 00:28:13,000
It's Jim Doherty's voicemail,
from the Boston Globe.

383
00:28:13,083 --> 00:28:14,166
Leave a message.

384
00:28:14,250 --> 00:28:16,833
Hi Jim. It's Rachel.

385
00:28:16,916 --> 00:28:18,125
Hello.

386
00:28:18,208 --> 00:28:20,875
It's been some time,
but I need a favor.

387
00:28:21,416 --> 00:28:23,500
Can you check a name for me?

388
00:28:23,583 --> 00:28:26,458
One Hilde Winslow of Revere, Mass.

389
00:28:26,541 --> 00:28:29,250
Thank you in advance. See you soon.

390
00:28:40,375 --> 00:28:41,500
Hello.

391
00:28:41,583 --> 00:28:44,416
Did you see I sent the invitation reminder?

392
00:28:44,500 --> 00:28:48,458
I saw. Is that why you called me?
Were you looking for validation?

393
00:28:48,541 --> 00:28:51,208
I'm needy thanks to you.
Parents liked you more.

394
00:28:51,291 --> 00:28:52,250
Naturally.

395
00:28:53,458 --> 00:28:54,625
Where are you?

396
00:28:56,750 --> 00:28:58,458
I'm in…

397
00:28:59,041 --> 00:29:00,625
At the Briggs Motor Lodge.

398
00:29:01,625 --> 00:29:02,625
In Maine.

399
00:29:05,833 --> 00:29:06,666
Why?

400
00:29:11,375 --> 00:29:13,375
I needed to see David.

401
00:29:13,458 --> 00:29:15,000
Before you say anything,

402
00:29:15,083 --> 00:29:17,541
should have told you,
but I knew how you would feel.

403
00:29:17,625 --> 00:29:18,875
But you went to see him anyway.

404
00:29:18,958 --> 00:29:22,291
Cheryl, will you let me explain, please?
Are you well? I don't...

405
00:29:22,375 --> 00:29:25,291
Rachel, I don't want to know.
Whatever it is, I don't want to know.

406
00:29:25,375 --> 00:29:28,958
- Cheryl, listen. You have to listen.
- No, Rachel. You listen to me.

407
00:29:30,166 --> 00:29:32,375
I don't want to talk about it anymore.

408
00:29:34,041 --> 00:29:35,125
I have to go.

409
00:29:35,708 --> 00:29:36,625
I…

410
00:29:55,291 --> 00:29:56,500
Wake up, Burroughs.

411
00:30:09,458 --> 00:30:11,583
I have to take you to the infirmary.

412
00:30:13,250 --> 00:30:15,958
- What time is it?
- Time to do what I tell you.

413
00:30:16,041 --> 00:30:17,708
Let's go. Get up.

414
00:30:26,250 --> 00:30:30,083
- What is the key for?
- Do you want me to make noise?

415
00:30:30,166 --> 00:30:33,833
Do you know how shit that would be? Go, come on.

416
00:30:38,958 --> 00:30:40,083
What's going on?

417
00:30:41,000 --> 00:30:44,708
Ross Sumner filed a complaint.
The doctor has to catalog the injuries.

418
00:30:44,791 --> 00:30:45,916
It doesn't take long.

419
00:30:51,958 --> 00:30:53,125
Let's go.

420
00:31:16,041 --> 00:31:17,000
Sorry, Burroughs.

421
00:31:23,500 --> 00:31:25,041
Help!

422
00:31:29,000 --> 00:31:31,875
Somebody! Help!

423
00:31:33,791 --> 00:31:35,291
Help me!

424
00:31:36,333 --> 00:31:38,958
Guard!

425
00:31:40,000 --> 00:31:41,291
Guards!

426
00:31:42,166 --> 00:31:47,416
Help! Please!
Don't do that! Help!

427
00:31:47,916 --> 00:31:48,750
Guards!

428
00:31:49,625 --> 00:31:50,625
Shit!

429
00:31:50,708 --> 00:31:54,041
- It's over, Burroughs. He finished.
- Why do you want to kill me?

430
00:31:55,250 --> 00:31:58,375
I have no choice. I accepted money from them.

431
00:31:59,416 --> 00:32:00,291
From who?

432
00:32:00,833 --> 00:32:01,750
Prisoner on the loose!

433
00:32:11,250 --> 00:32:12,833
It's already coming out.

434
00:32:19,458 --> 00:32:20,916
I knew you wouldn't disappoint me.

435
00:32:21,000 --> 00:32:23,583
- How are you, girl?
- Go ahead.

436
00:32:23,666 --> 00:32:26,166
I admit I was surprised
with your call.

437
00:32:26,250 --> 00:32:28,041
I hope not disappointed.

438
00:32:28,833 --> 00:32:31,083
Did you investigate Hilde Winslow?

439
00:32:31,166 --> 00:32:33,791
You know it does. Can you tell me what this is about?

440
00:32:34,750 --> 00:32:35,791
I still don't know. Why?

441
00:32:35,875 --> 00:32:39,500
To begin with,
her name is no longer Hilde Winslow.

442
00:32:39,583 --> 00:32:41,625
Now, it's Harriet Winchester.

443
00:32:43,458 --> 00:32:46,541
- When did you change it?
- In November 2021.

444
00:32:48,583 --> 00:32:52,666
One month after her testimony
put my brother-in-law in prison.

445
00:32:54,291 --> 00:32:57,541
Nobody changes their name
unless you want to disappear.

446
00:32:57,625 --> 00:33:00,625
Sold the house in Revere
and disappeared from the map.

447
00:33:00,708 --> 00:33:01,750
Don't have an address?

448
00:33:01,833 --> 00:33:05,458
I only found a PO box
in New York, with the new name.

449
00:33:05,541 --> 00:33:06,958
New York?

450
00:33:07,041 --> 00:33:09,666
- Do you have friends or family there?
- I didn't find anything.

451
00:33:10,291 --> 00:33:12,208
Hilde doesn't want to be found.

452
00:33:12,291 --> 00:33:14,291
And you seem to be working.

453
00:33:14,375 --> 00:33:16,083
Finally, Rachel.

454
00:33:16,166 --> 00:33:20,083
Listen, when you want to tell me, call me.

455
00:33:20,166 --> 00:33:22,000
Thanks. I'll call you.

456
00:33:31,083 --> 00:33:33,166
I had to give him some stitches.

457
00:33:34,000 --> 00:33:36,041
Ibuprofen or paracetamol, whichever you prefer.

458
00:33:36,125 --> 00:33:39,500
There's no time, doctor.
Mr. Burroughs has to go back.

459
00:33:47,750 --> 00:33:51,250
"You tried to kill a guard, Burroughs."
- Is that what he said?

460
00:33:52,291 --> 00:33:55,291
You won't survive the day. I promise you.

461
00:33:59,041 --> 00:34:00,791
Guard Wesson. Guard Lu.

462
00:34:01,541 --> 00:34:03,291
- Are you well?
- I was lucky.

463
00:34:03,375 --> 00:34:06,083
We were going to take Mr. Burroughs
for Isolation.

464
00:34:06,166 --> 00:34:08,000
- Director…
- Spare me.

465
00:34:08,791 --> 00:34:11,333
You and Sumner try to kill each other,
I don't want to know.

466
00:34:11,416 --> 00:34:12,958
The law of the jungle keeps the peace.

467
00:34:13,041 --> 00:34:15,833
But attack my guards
is crossing the line.

468
00:34:16,916 --> 00:34:19,916
- I didn't attack anyone.
- Wesson's report is clear.

469
00:34:20,000 --> 00:34:23,541
You pretended to be sick.
You demanded to be taken to the infirmary.

470
00:34:23,625 --> 00:34:26,250
- On the way, you attacked him.
- And you believe that?

471
00:34:27,291 --> 00:34:28,625
If I believe

472
00:34:29,125 --> 00:34:32,916
in the words of a decorated guard
instead of that of a child killer?

473
00:34:33,500 --> 00:34:34,416
Yes.

474
00:34:35,708 --> 00:34:36,791
I believe.

475
00:34:40,125 --> 00:34:41,458
I'll take Mr. Burroughs

476
00:34:41,541 --> 00:34:43,791
and process it for Isolation.

477
00:34:44,750 --> 00:34:46,333
You've had a long night, Ted.

478
00:34:46,416 --> 00:34:48,416
Take the rest of the day off.

479
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
Yes sir.

480
00:34:53,250 --> 00:34:54,083
Lift it up.

481
00:35:11,583 --> 00:35:14,083
Philip, if I go to Isolation, I die.

482
00:35:15,125 --> 00:35:16,750
You are not going to Isolation.

483
00:35:19,583 --> 00:35:21,166
Guard Diego called me.

484
00:35:21,250 --> 00:35:24,083
He told me he saw Wesson
to incriminate you with a knife.

485
00:35:26,625 --> 00:35:29,083
Wesson said
that someone paid him to kill me.

486
00:35:31,583 --> 00:35:34,416
I don't think either
that Ross Sumner was accidental.

487
00:35:34,500 --> 00:35:36,041
Who wants you dead

488
00:35:36,125 --> 00:35:38,333
can buy inmates and guards.

489
00:35:39,958 --> 00:35:43,041
And it all started
with the photo Rachel showed you.

490
00:35:44,250 --> 00:35:46,541
- I told you.
- I know.

491
00:35:48,083 --> 00:35:49,250
Sorry.

492
00:35:50,166 --> 00:35:52,416
But you're going to have to trust me, David.

493
00:35:52,958 --> 00:35:56,083
I can no longer protect you here
and I told your father I would do it.

494
00:36:08,125 --> 00:36:09,666
You look terrible.

495
00:36:23,583 --> 00:36:26,166
- What are you doing here?
- Isn't it obvious?

496
00:36:27,000 --> 00:36:28,166
Let's get you out of here.

497
00:36:29,375 --> 00:36:32,041
Are you crazy?
If they catch you, they lose everything.

498
00:36:32,125 --> 00:36:33,666
You die if you stay here.

499
00:36:33,750 --> 00:36:35,958
And we won't let that happen.

500
00:36:36,041 --> 00:36:38,958
We don't have much time.
We have to explain the plan to you.

501
00:36:39,041 --> 00:36:41,083
- Wait, do we have a plan?
- Yes.

502
00:36:42,208 --> 00:36:45,291
And, if everything goes well, you're out of here.

503
00:36:45,375 --> 00:36:48,625
There is a checkpoint
between my office and the elevator.

504
00:36:48,708 --> 00:36:51,208
It is a low security passage
used by guards.

505
00:36:51,291 --> 00:36:53,916
If you look at the ground, everything will be fine.

506
00:36:54,000 --> 00:36:56,666
The guard won't want to see
a transfer order?

507
00:36:56,750 --> 00:37:00,833
No, you will not be dressed as a prisoner.
You will take Adam's uniform.

508
00:37:00,916 --> 00:37:04,333
Then, you leave through the visitors' exit,
which leads to the parking lot.

509
00:37:04,416 --> 00:37:07,333
You're taking Adam's car
and you will have two hours ahead

510
00:37:07,416 --> 00:37:09,458
until they notice you're missing.

511
00:37:10,333 --> 00:37:12,625
Do you know what to do if they find you?

512
00:37:12,708 --> 00:37:17,125
David caught me off guard.
He took my gun, handcuffed me and locked me up.

513
00:37:17,208 --> 00:37:20,958
Otherwise, everyone will find
that Adam left and I'll take him out later.

514
00:37:21,041 --> 00:37:22,541
Adam? I…

515
00:37:23,208 --> 00:37:27,041
Don't you know what you would do without me?
It's been like this since we were children.

516
00:37:31,791 --> 00:37:33,416
Encontra Matthew.

517
00:37:45,083 --> 00:37:47,291
I heard about that from Burroughs.
Are you going home?

518
00:37:47,375 --> 00:37:51,500
Yes. At least that son of a bitch
will spend time in Isolation.

519
00:37:51,583 --> 00:37:54,583
What are you talking about?
I just came from Isolation.

520
00:37:55,166 --> 00:37:57,583
- Didn't the director leave him there?
- No.

521
00:38:41,875 --> 00:38:43,166
Desculpe, diretor!

522
00:38:47,625 --> 00:38:50,125
Ted, didn't you tell him to go home?

523
00:38:50,208 --> 00:38:54,166
Falei com um guarda.
He said he didn't leave Burroughs.

524
00:38:54,250 --> 00:38:57,958
Sim. Ia deixá-lo lá
after taking my son.

525
00:38:58,041 --> 00:38:59,208
Vá para casa, Ted.

526
00:39:00,916 --> 00:39:01,958
Yes sir.

527
00:39:11,333 --> 00:39:12,375
Burroughs?

528
00:39:18,791 --> 00:39:20,000
Deixa ele!

529
00:39:20,083 --> 00:39:22,833
- Stay away or I'll kill him!
- Don't do that, Burroughs!

530
00:39:24,208 --> 00:39:26,583
Damn! Burroughs took the director hostage!

531
00:39:26,666 --> 00:39:31,708
Close the prison immediately!
Close it! It's a hostage situation!

532
00:39:31,791 --> 00:39:33,791
Shit, it didn't work! And now?

533
00:39:33,875 --> 00:39:36,416
David, they'll be waiting for us.

534
00:39:36,500 --> 00:39:40,333
Get behind me, point the gun at me
and do what I do, yes?

535
00:39:40,416 --> 00:39:42,125
You can do it. Come on!

536
00:39:47,041 --> 00:39:48,125
Put the gun down!

537
00:39:48,625 --> 00:39:51,333
- Don't do that, Burroughs!
- On the floor!

538
00:39:51,416 --> 00:39:52,291
Lower your weapons!

539
00:39:53,208 --> 00:39:55,291
- Lower your weapons!
- Drop the gun!

540
00:39:56,083 --> 00:39:58,666
- Drop the gun!
- Lower your weapons! Go!

541
00:39:58,750 --> 00:39:59,666
Do what he says!

542
00:40:00,666 --> 00:40:02,666
- He is well.
- On the floor!

543
00:40:02,750 --> 00:40:04,791
- Keep going! Back off.
- Immediately!

544
00:40:04,875 --> 00:40:07,833
- Let them pass.
- Press the button!

545
00:40:09,875 --> 00:40:12,333
- The car?
- It's in the park. There is no time.

546
00:40:12,416 --> 00:40:14,750
- Let's go in my van.
- Stay away!

547
00:40:15,916 --> 00:40:17,083
Stay away!

548
00:40:17,708 --> 00:40:18,708
Back!

549
00:40:18,791 --> 00:40:21,041
Stay where you are!

550
00:40:43,041 --> 00:40:43,958
They don't move.

551
00:40:46,500 --> 00:40:47,333
Move!

552
00:40:48,458 --> 00:40:50,125
Get out of the way!

553
00:40:52,875 --> 00:40:54,041
Hold on!

554
00:41:06,208 --> 00:41:09,625
David Burroughs fled in the van
of the director. Notify the state police!

555
00:41:09,708 --> 00:41:14,208
Subject was last seen
south of Highway 1.

556
00:41:14,291 --> 00:41:16,291
Patrol cars in pursuit.

557
00:41:17,833 --> 00:41:20,125
Pay attention to a Ford van.

558
00:41:20,208 --> 00:41:22,750
The inmate was seen escaping from Briggs.

559
00:41:25,708 --> 00:41:28,875
The subject is armed
and it is extremely dangerous.

560
00:41:30,791 --> 00:41:32,041
They are gaining ground!

561
00:41:35,666 --> 00:41:39,041
We interrupt the programming
for breaking news.

562
00:41:39,125 --> 00:41:43,500
There are reports of a leak
from Briggs Penitentiary.

563
00:41:43,583 --> 00:41:46,333
Little is known,
but we can confirm that the inmate

564
00:41:46,416 --> 00:41:48,125
It's David Burroughs.

565
00:41:48,208 --> 00:41:52,333
Five years ago, Burroughs was convicted
for the brutal murder of his son, Matthew,

566
00:41:52,416 --> 00:41:55,458
a case that made headlines and captivated the country.

567
00:41:56,958 --> 00:41:59,000
All right, everyone in position.

568
00:42:13,416 --> 00:42:14,833
- And now?
- It depends.

569
00:42:14,916 --> 00:42:16,083
- From what?
- From them.

570
00:42:25,250 --> 00:42:28,250
We place the thorn strip.
The vehicle is surrounded.

571
00:42:28,333 --> 00:42:29,625
They have nowhere to go.

572
00:42:30,208 --> 00:42:31,791
BRIGGS POLICE

573
00:42:32,500 --> 00:42:34,041
You will be the negotiator.

574
00:42:34,791 --> 00:42:35,875
Shall we negotiate?

575
00:42:35,958 --> 00:42:37,041
No, we won't.

576
00:42:37,583 --> 00:42:39,583
You're desperate, aren't you?

577
00:42:39,666 --> 00:42:43,000
They have to believe that you will do anything
not to return. Understood?

578
00:42:45,041 --> 00:42:47,791
The shooter has them in his sights
and wait for the order.

579
00:42:48,708 --> 00:42:50,791
Yes, that won't be a problem.

580
00:44:52,208 --> 00:44:58,125
Subtitles: João Braga

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

